
ОБРАЩЕНИЕ К ЧИТАТЕЛЮ
Дорогие
друзья!
Этот иллюстрированный словарь парфюмерии -
сборник материалов, найденных нами на разных интернет-сайтах,
поэтому мы ни в коем случае не претендуем на авторство, мы лишь
скромные компиляторы и, в чем-то, редакторы и корректоры.
Однако взялись мы за эту работу, считая ее важной и полезной
для всех любителей и знатоков парфюмерии и косметики. Тот, кто
считает так же - присылайте нам свои замечания к тексту, свои
предложения по пополнению, расширению или уточнению этого словаря.
Предложения просим направлять с пометой/темой "Словарь" по
нижеуказанному e-mail.
С уважением, коллектив
Parfumshopper.ru e-mail: parfumshopper (собачка)
mail.ru
* * *
Словарь терминов и препаратов для
парфюмерии и косметики
Внимание! Принцип расположения
статей - фонетический, т.е. слово на англ. языке будет расположено
согласно его звучанию, а не написанию. Например, англ.
H будет расположено там же, где русское
Х, а не в начале словаря! Жирным
шрифтом в скобках указаны синонимы, а курсивом -
пометы и ссылки, иногда - подразделы с Заглавной буквы.
Цветок шелкового дерева
(бомбакс): большой, размером с ладонь, ярко-красный
или розовый цветок с мягким, слегка фруктовым и мускусным
запахом. Это южно-азиатское дерево названо «шелковым» , потому
что его цветы имеют нежные шелковистые лепестки. Применяется в
парфюмерии.
Цедрат (цитрон): цитрусовый плод,
цветом и формой напоминает лимон, но весит 1-2 кг и обладает очень
толстой - 2,5-3 см - бугорчатой коркой. Именно корка и ценится в
цедратах, т.к. именно она идет на приготовление цукатов, цитронатов,
а сочной мякоти в плодах, увы, почти нет.
Цитронелла (померанцевая
трава, lemon grass, запах): свежий,
мыльный, маслянисто-зеленый, как бы "ассиметричный".
*Источники: Й.Стефан Еллинек «Духи: мечта во
флаконе»; Ф.Павья «Чарующий мир духов»; Лихонин А.С. «Вы и Ваши
духи»; Васильева Е.К., Пернатьев Ю.С. «Магия ароматов»;
Т.Краснолуцкая, В.Сидоренко «Духи для вас».
|
|